fin

fin
m.
1 end (final).
dar o poner fin a algo to put an end to something
tocar a su fin to come to a close
a fines de at the end of
al o por fin at last, finally
a fin de cuentas after all
al fin y al cabo after all
al fin del mundo to the end of the earth (and back)
en fin anyway
en fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try again
sin fin endless
fin de año New Year's Eve (Nochevieja)
fin de curso end of the school year; (en colegio) end of the academic year (en universidad)
fin de fiesta grand finale
fin de semana weekend
2 aim, goal (objetivo).
un fin en sí mismo an end in itself
el fin justifica los medios the end justifies the means
con este fin with this aim, to this end
a fin de in order to
a fin de contener la inflación (in order) to keep inflation down
un concierto con fines benéficos a charity concert
3 purpose, objective, end, aim.
* * *
fin
nombre masculino
1 (final) end
2 (objetivo) purpose, aim
\
FRASEOLOGÍA
a fin de in order to, so as to
a fin de que so that
a fines de at the end of
al fin y al cabo when all's said and done
¡al fin! at last!
con buen fin with good intentions
con el fin de with the intention of
con este fin with this aim
dar fin a to put an end to
en fin anyway
llegar a su fin to come to an end
no tener fin to be endless
poner fin a to put an end to
¡por fin! at last!
sin fin endless
tocar a su fin to come to an end
fin de fiesta grand finale
fin de semana (tiempo) weekend 2 (bolsa) weekend bag
(noche de) Fin de Año New Year's Eve
* * *
noun m.
1) end
2) aim, purpose
- por fin
* * *
SM
1) (=final) end

el fin del mundo — the end of the world

antes de fin de mes — before the end of the month

en la noche de fin de año — on New Year's Eve

fin de la cita — end of quote, unquote

fin de curso — end of the school year

fiesta de fin de curso — end-of-year party

dar fin a — [+ ceremonia, actuación] to bring to a close; [+ obra, libro] to finish; [+ guerra, conflicto] to bring to an end

estas palabras dieron fin a tres años de conflicto — these words brought three years of conflict to an end

llegar a buen fin — [aventura] to have a happy ending; [plan] to turn out well

llevar algo a buen fin — to bring sth to a successful conclusion

poner fin a algo — to end sth, put an end to sth

esta ley pondrá fin a la discriminación sexual en el trabajo — this law will end o will put an end to sexual discrimination in the workplace

los acuerdos pusieron fin a doce años de guerra — the agreements ended o put an end to twelve years of war

deseaban poner fin a sus vidas — they wished to end their lives

sin fin — endless

correa sin fin — endless belt

un sueldo que apenas les permite llegar a fin de mes — a salary that barely enables them to make ends meet

fin de fiesta — (Teat) grand finale

fin de semana — weekend

2)

a fines de — at the end of

a fines de abril — at the end of April

la crisis de fines del XIX — the crisis at the end of the 19th century, the late 19th century crisis

3) [otras locuciones]
a)

al fin, por fin — [gen] finally; [con más énfasis] at last

al fin se ha premiado su esfuerzo — her efforts have finally been rewarded

tras varios días de marcha, por fin llegamos a la primera aldea — after several days' walk, we finally came to the first village

¡al fin solos! — alone at last!

¡por fin te decides a hacer algo! — at last you've decided to do something!

al fin y al cabo — after all

tengo derecho a estar aquí: al fin y al cabo, soy parte de la familia — I have a right to stay here: after all, I am part of the family

al fin y al cabo, lo que importa es que seguimos juntos — at the end of the day, what matters is that we're still together

a fin de cuentas — at the end of the day

b)

en fin — [quitando importancia] anyway, oh, well; [para resumir] in short

en fin, otro día seguiremos hablando del tema — anyway o oh, well, we will carry on discussing this another day

¡en fin, qué se le va a hacer! — anyway o oh, well, there's nothing we can do about it!

hemos tenido bastantes problemas este año, pero en fin, seguimos adelante — we've had quite a few problems this year, but still o anyway, we're still going

en fin, que no he tenido un momento de descanso — in short, I haven't had a moment's rest

4) (=intención) aim

se desconocen los fines de esa organización — the aims of that organization are unknown

¿con qué fin se ha organizado esto? — what has been the aim in organizing this?

a fin de hacer algo — in order to do sth

a fin de que — + subjun so that, in order that frm

se le ha citado como testigo a fin de que explique sus relaciones con el acusado — he has been called as a witness in order to explain o in order that he explain frm o so that he can explain his relationship with the defendant

con el fin de hacer algo — in order to do sth

a tal fin — with this aim in mind, to this end

5) (=propósito) purpose

un millón de dólares será destinado a fines benéficos — a million dollars is to go to charity

el dinero había sido destinado a otros fines — the money had been put aside for other purposes

con fines experimentales/militares/políticos — for experimental/military/political purposes

planean intervenir con fines humanitarios — they are planning to intervene for humanitarian reasons

* * *
masculino
1)
a) (final) end

a fines de junio — at the end of June

a fin de mes — at the end of the month

hasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time

no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)

tuvo un triste fin — he came to a sad end

puso fin a la discusión — she put an end to the discussion

el verano ya llega a su fin — summer is coming to an end

con esta noticia ponemos fin a la edición de hoy — and with that we end tonight's news

un accidente aéreo puso fin a su vida — he was killed in an aircrash

llevó la empresa a buen fin — he brought the venture to a successful conclusion

Fin — The End

b) (en locs)

por or al fin — at last

al fin lo conseguí! — at last I've done it!

en fin — well

en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?

en fin sigamos! — anyway, let's carry on!

repara electrodomésticos, pone enchufes ... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs ... a bit of everything, really

a fin de cuentas — in the end, at the end of the day

al fin y al cabo — after all

tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end

2) (objetivo, finalidad) purpose

el fin de esta visita — the aim o purpose of this visit

esto constituye un fin en sí mismo — this constitutes an end in itself

una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)

a fin de que — (frml) in order to

con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)

con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of

el fin justifica los medios — the end justifies the means

* * *
= aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.
Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.
Ex. The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.
Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
Ex. The final choice, 'Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.
Ex. The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.
Ex. The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.
Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
----
* a este fin = to this end.
* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.
* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.
* al fin = at last, at long last.
* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.
* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].
* con el fin de = in order to.
* con ese fin = to that end.
* con este fin = to this end, to that effect.
* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.
* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.
* confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.
* conseguir un fin = secure + end.
* construido expresamente para tal fin = purpose-built.
* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.
* de fin de año = end of the year.
* de fin de milenio = millennial.
* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.
* de principio a fin (documento) = cover to cover.
* desde principio a fin = throughout.
* discurso de fin de curso = commencement salutatory.
* durante el fin de semana = over the weekend.
* el fin del mundo = the ends of the earth.
* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
* el fin de todos los fines = the end of all ends.
* el fin justifica los medios = the end justifies the means.
* el principio del fin = the beginning of the end.
* en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
* fin de año = EOY (end of year), end of the year.
* fin de semana = weekend.
* fines de semana, los = at weekends.
* fines lucrativos = financial gain.
* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
* hasta el fin del mundo = until the end of the world.
* leer de principio a fin = read + from cover to cover.
* llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.
* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
* no tener fin = there + be + no end to.
* para este fin = to this end.
* para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].
* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].
* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
* perseguir un fin = pursue + end.
* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.
* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.
* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.
* por fin = at length, at last, finally, at long last.
* por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).
* seminario de fin de semana = weekend school.
* ser el fin de = sign + a death warrant (for).
* ser un fin en sí mismo = be an end in itself.
* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.
* ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.
* servir un fin = serve + end.
* significar el fin de Algo = mean + an end to.
* sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.
* sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.
* tecla de fin = End key.
* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.
* todo el fin de semana = all weekend long.
* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.
* un medio para conseguir un fin = a means to an end.
* un medio para llegar a fin = a means to an end.
* utilizar para un fin = put to + purpose.
* * *
masculino
1)
a) (final) end

a fines de junio — at the end of June

a fin de mes — at the end of the month

hasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time

no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)

tuvo un triste fin — he came to a sad end

puso fin a la discusión — she put an end to the discussion

el verano ya llega a su fin — summer is coming to an end

con esta noticia ponemos fin a la edición de hoy — and with that we end tonight's news

un accidente aéreo puso fin a su vida — he was killed in an aircrash

llevó la empresa a buen fin — he brought the venture to a successful conclusion

Fin — The End

b) (en locs)

por or al fin — at last

al fin lo conseguí! — at last I've done it!

en fin — well

en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?

en fin sigamos! — anyway, let's carry on!

repara electrodomésticos, pone enchufes ... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs ... a bit of everything, really

a fin de cuentas — in the end, at the end of the day

al fin y al cabo — after all

tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end

2) (objetivo, finalidad) purpose

el fin de esta visita — the aim o purpose of this visit

esto constituye un fin en sí mismo — this constitutes an end in itself

una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)

a fin de que — (frml) in order to

con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)

con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of

el fin justifica los medios — the end justifies the means

* * *
= aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.
Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.

Ex: The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.

Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
Ex: The final choice, 'Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.
Ex: The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.
Ex: The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.
Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
* a este fin = to this end.
* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.
* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.
* al fin = at last, at long last.
* al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.
* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].
* con el fin de = in order to.
* con ese fin = to that end.
* con este fin = to this end, to that effect.
* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.
* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.
* confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.
* conseguir un fin = secure + end.
* construido expresamente para tal fin = purpose-built.
* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.
* de fin de año = end of the year.
* de fin de milenio = millennial.
* de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.
* de principio a fin (documento) = cover to cover.
* desde principio a fin = throughout.
* discurso de fin de curso = commencement salutatory.
* durante el fin de semana = over the weekend.
* el fin del mundo = the ends of the earth.
* el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
* el fin de todos los fines = the end of all ends.
* el fin justifica los medios = the end justifies the means.
* el principio del fin = the beginning of the end.
* en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
* fin de año = EOY (end of year), end of the year.
* fin de semana = weekend.
* fines de semana, los = at weekends.
* fines lucrativos = financial gain.
* generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
* hasta el fin del mundo = until the end of the world.
* leer de principio a fin = read + from cover to cover.
* llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.
* no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
* no tener fin = there + be + no end to.
* para este fin = to this end.
* para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].
* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].
* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
* perseguir un fin = pursue + end.
* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
* poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.
* poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.
* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.
* por fin = at length, at last, finally, at long last.
* por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).
* seminario de fin de semana = weekend school.
* ser el fin de = sign + a death warrant (for).
* ser un fin en sí mismo = be an end in itself.
* ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.
* ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.
* servir un fin = serve + end.
* significar el fin de Algo = mean + an end to.
* sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.
* sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.
* tecla de fin = End key.
* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.
* todo el fin de semana = all weekend long.
* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.
* un medio para conseguir un fin = a means to an end.
* un medio para llegar a fin = a means to an end.
* utilizar para un fin = put to + purpose.

* * *
fin
masculine
A
1 (final) end
el fin de una época the end of an era
a fines de junio at the end of June
siempre cobramos a fin de mes we always get paid at the end of the month
hasta el fin de los siglos or tiempos until the end of time
el fin del mundo the end of the world
no es el fin del mundo (fam); it's not the end of the world (colloq)
tuvo un triste fin he came to a sad end
con esta noticia ponemos fin a la edición de hoy and that's the end of tonight's news, and with that we end tonight's news
en un intento de poner fin a estos conflictos in an attempt to put an end to these conflicts
un accidente aéreo puso fin a su vida he was killed in an aircrash
puso fin a la discusión she put an end to the discussion
llevó la empresa a buen fin he brought the venture to a successful conclusion
el verano ya llega a su fin summer is coming to an end
[ S ] Fin The End
2 (en locs):
por or al fin at last
¡al fin lo conseguí! at last I've done it!
¡por fin! hace media hora que te estoy llamando at last! I've been trying to reach you for the last half hour
¡por fin llegas! llevo horas esperando at last you've arrived! I've been waiting for hours
en fin well
en fin ¡qué se le va a hacer! ah well, what can you do?
en fin que las cosas no andan muy bien all in all, things aren't going very well
en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!
a fin de cuentas: a fin de cuentas, lo que importa es el resultado at the end of the day, it's the result that counts
a fin de cuentas, el que carga con la responsabilidad soy yo when it comes down to it o when all's said and done, I'm the one who has to take responsibility
a fin de cuentas salimos ganando in the end we did well out of it
al fin y al cabo: siempre lo disculpa, al fin y al cabo es su único hijo she always forgives him; after all, he is her only son
es inútil darle consejos, al fin y al cabo hace siempre lo que quiere it's no good giving her advice, in the end she always does as she pleases
tocar a su fin (liter); to draw to a close o to an end
Compuestos:
fin de año
New Year's Eve
fin de fiesta
grand finale, finale
fin de semana
1 (sábado y domingo) weekend
2 (Esp) (maletín) overnight bag o case
B (objetivo, finalidad) purpose
para fines pacíficos for peaceful ends o purposes
el fin de esta visita the aim o objective o purpose of this visit
esto constituye un fin en sí mismo this constitutes an end in itself
una colecta con fines benéficos a collection for charity
una institución sin fines lucrativos or de lucro a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)
con este finor a este finor a tal fin (frml); to this end (frml), with this aim (frml)
con el fin de or a fin de (frml); with the aim o purpose of
a fin de que se cumpla el reglamento in order to ensure compliance with the rules
salvo buen fin subject to clearance
el fin justifica los medios the end justifies the means
* * *

 

fin sustantivo masculino
1
a) (final) end;

a fines de junio at the end of June;

a fin de mes at the end of the month;
fin de año New Year's Eve;
fin de semana (sábado y domingo) weekend;
puso fin a la discusión she put an end to the discussion
b) (en locs) por or al fin at last;

en fin (expresando resignación) ah well;

en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!;
a fin de cuentas in the end, at the end of the day;
al fin y al cabo after all
2
a) (objetivo, finalidad) purpose;

el fin de esta visita the aim o purpose of this visit

b) (en locs)

a fin de que (frml) in order to;

con este fin (frml) with this aim (frml), to this end (frml);
con el fin or a fin de (frml) with the aim o purpose of
fin sustantivo masculino
1 (final, término) end: ponle fin a esta situación, put an end to this situation
fin de semana, weekend
noche de Fin de Año, New Year's Eve
2 (meta) purpose, aim
con el fin de, with the aim of
fin último, main aim
♦ Locuciones: a fin de, in order to, so as to
a fin de que, in order that, so that
al fin y al cabo, when all's said and done
en fin, anyway
¡por o al fin!, at last!
'fin' also found in these entries:
Spanish:
abonada
- abonado
- acción
- acertar
- acreditar
- activa
- activo
- ajustar
- aleta
- amortización
- aplazar
- asiento
- atraso
- auditor
- auditora
- aunar
- aval
- baja
- balance
- bancarrota
- banco
- beneficio
- bolsa
- bono
- cabo
- caja
- cambio
- capital
- carga
- cargo
- caudal
- cédula
- centavo
- cien
- cobertura
- colocar
- concurrencia
- corona
- corredor
- corredora
- corriente
- cotizar
- cotización
- cotizarse
- crac
- crack
- crédito
- crisis
- cuenta
- curso
English:
account
- accrue
- advance
- all
- anywhere
- appreciate
- appreciation
- Armageddon
- arms control
- asset
- at
- back
- backer
- backing
- balance
- balance sheet
- bank
- bankrupt
- bear
- beginning
- bill
- block
- blue-chip
- boil down
- bond
- bondholder
- book
- bottom line
- bottom out
- break
- break down
- breakdown
- brokerage
- building society
- bull
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- but
- buyback
- buyer
- capital
- capital reserves
- capitalize
- cause
- charge
- city
- clearance
- clearing
- close
* * *
fin
nm
1. [final] end;
el fin del invierno the end of winter;
“Fin” [en película] “The End”;
dar o [m5]poner fin a algo to put an end to sth;
un infarto puso fin a su vida she died from a heart attack;
tocar a su fin to come to a close;
a fines de at the end of;
a fin de mes at the end of the month;
conseguir llegar a fin de mes [económicamente] to manage to make ends meet;
al o [m5]por fin at last, finally;
¡al o [m5]por fin hemos llegado! we've arrived, at last!;
en fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try again;
en fin, que si no te interesa, no lo compres well, if you don't want it, don't buy it;
en fin, para resumir… anyway, to summarize…;
sin fin endless;
diversión sin fin no end of fun, endless fun;
recibió un sin fin de regalos she got hundreds of presents;
Comp
a fin de cuentas, al fin y al cabo, al fin y a la postre after all
Comp
fin de año [Nochevieja] New Year's Eve;
voy a pasar el fin de año con la familia I'm going to stay with my family over New Year;
nuestros resultados de fin de año our year end results;
fin de curso [en colegio] end of the school year;
[en universidad] end of the academic year;
fin de fiesta grand finale;
el fin del mundo the end of the world;
anímate, no es el fin del mundo cheer up, it isn't the end of the world;
al fin del mundo to the end of the earth (and back);
fin de semana weekend
2. [objetivo] aim, goal;
el fin justifica los medios the end justifies the means;
el fin último the ultimate goal;
con este fin with this aim, to this end;
una organización con fines benéficos a charity, a charitable organization;
un concierto con fines benéficos a charity concert;
con fines lucrativos profit-making
a fin de loc conj
esfuérzate a fin de aprobar make an effort (in order) to try and pass;
han subido los intereses a fin de contener la inflación they have raised interest rates (in order) to keep inflation down;
compórtate bien a fin de que no te puedan reprochar nada behave well so (that) they can't reproach you for anything
* * *
fin
m
1 end;
al o
por fin finally, at last;
a fines de mayo at the end of May;
sin fin endless, never-ending;
dar o
poner fin a end, bring to an end; abuso, disputa put an end to;
tocar a su fin draw to a close, come to an end
2 (objetivo) aim, purpose;
a fin o
con el fin de que acabemos a tiempo in order to finish on time, to ensure that we finish on time;
el fin justifica los medios the end justifies the means;
a fin de in order to
3 locuciones
:
al fin y al cabo at the end of the day, after all;
en fin anyway
* * *
fin nm
1) : end
2) : purpose, aim, objective
3)
en fin : in short
4)
fin de semana : weekend
5)
por fin : finally, at last
* * *
fin n
1. (final) end
el fin del mundo the end of the world
a fin de mes at the end of the month
2. (objetivo) purpose / aim
el fin es recaudar mucho dinero the aim is to raise a lot of money
un concierto con fines benéficos a concert for charity
a fin de to / in order to
a fin de cuentas at the end of the day / when all's said and done
al fin at last
al fin y al cabo in the end / after all
en fin (bien) well (en resumen) in short / all in all
por fin at last
fin de año New Year's Eve
fin de fiesta finale
fin de semana weekend
siempre salimos los fines de semana we always go out at the weekend

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • fin — 1. (fin) s. f. 1°   Celle des deux extrémités où une chose cesse d exister, en parlant soit de l espace, soit de la durée. L espace n a ni commencement ni fin. •   Je hais les pièces d éloquence Hors de leur place et qui n ont point de fin, LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fin — sustantivo masculino 1. Parte o momento en que termina una cosa: Se fueron a Granada de viaje de fin de curso. El interrogatorio puso fin a sus sospechas. Esa novela trata sobre el fin del mundo. El espectáculo dio fin a las diez. Esa discusión… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fin — (Del lat. fīnis). 1. amb. Término, remate o consumación de algo. U. m. en m.) 2. m. Límite, confín. 3. Objeto o motivo con que se ejecuta algo. fin de fiesta. m. Espectáculo extraordinario después de una función. 2. Final notable, por lo común… …   Diccionario de la lengua española

  • Fin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FIN, sigle de trois lettres, est un code, qui signifie : Finlande, selon la norme ISO 3166 1 alpha 3 (liste des codes pays), selon la liste des codes …   Wikipédia en Français

  • Fin — Saltar a navegación, búsqueda Fin viene del latín finis , (finito). Se refiere a la culminación de cualquier cosa que se esté llevando a cabo, siempre que se haya iniciado con un propósito que no se haga eterno, ya que en ese caso se llegaría a… …   Wikipedia Español

  • Fin.K.L — Saltar a navegación, búsqueda Fin.K.L Información personal Origen Corea del Sur …   Wikipedia Español

  • fin — 1. ‘Término o acabamiento’: «Era el fin del verano» (CInfante Habana [Cuba 1986]); y ‘objetivo o finalidad’: «El fin no justifica los medios» (Muñiz Tragicomedia [Esp. 1980]). Aunque su uso en femenino era muy habitual en la lengua antigua, hoy,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Fin — Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • FIN — may refer to:* (ISO 3166 1 alpha 3 code: FIN), a Nordic country in Europe * FASB Interpretation Number, an identifier for documents published by the Financial Accounting Standards Board * Federazione Italiana Nuoto, the Italian Swimming… …   Wikipedia

  • Fin. K.L — Fin.K.L Fin. K.L. est un groupe de K pop sud coréen. Fin. K.L. signifie Fine Killing Liberty qui, bizarrement traduit, signifie « les filles qui vont en terminer avec les atteintes à la liberté. » Le nom a été choisi par la maison de… …   Wikipédia en Français

  • Fin. K.L. — Fin.K.L Fin. K.L. est un groupe de K pop sud coréen. Fin. K.L. signifie Fine Killing Liberty qui, bizarrement traduit, signifie « les filles qui vont en terminer avec les atteintes à la liberté. » Le nom a été choisi par la maison de… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”